ううん、いいんだ。学校の近くには住みたくないんだ。もし運転する時間を節約できても、掃除や料理なんかやらないといけないだろう… だから時間的には、あんまりいいことないんだよな。の英語
- No, that's OK. I don't want to do that. Even though I could save the time by not driving, I'd have to do stuff like cleaning and cooking so time wise, it's not worth it.
関連用語
あの人が電話に出るかもしれないから、家には電話したくないんだよ。あの人となんて、電話する時間もお金もわたしにゃないんだよ。: I don't wanna call you at home because she may answer the phone. I ain't gonna spend my time or money to talk to her.
なんだよ、ロン!誰かがやらなきゃいけないことだろ!今日はお母さんがいないんだから、ちょっとはお父さんの手伝いしてくれよ。: Come on, Ron! Someone has to do it! Mom is not here tonight, so help me out a little bit.
ううん、会費を払わないといけないんだ。でもオレにはぴったりだったぜ!オレ忙しかったからさ、外に出かけて女の子たちと会う時間もないし。だからネットで探したんだ!: No, you have to pay for the membership fee. But it was perfect for me! I was too busy to go out and meet girls, so I just went online!
それが時間ないんだよ。これから会議に行かないといけないんだ。5時以降ならここにいるよ。: Actually, no. I have to go to a meeting from now. I should be here after 5 today.
保育園にあの子たちを置いてきたくなんかないわよ。でも他に選択肢がないじゃない!働いてお金を稼がないといけないんだから!: I don't want to leave them at daycare, but I have no other choice. I need to work and make money.〔親が子どもについて話す〕
掃除をやる時間がどうしても取れないんだよな。ほら、オレ働いてるか寝てるかのどっちかだろ。: I just can't take any time for cleaning. You know, I'm either working or sleeping.
でもさあ、早退したくてもできない時があるんだよな。この山を見てよ!これを明日までに終わらせないといけないんだよ。: But you know, sometimes I can't leave work early even if I want to. Look at this pile! I gotta finish this by tomorrow.
何でだか分からないけど、あの人たちには心を開けないんだ。: Somehow, I can't open my mind to them.
ううん… やせないといけないんだもん。今週末、ニックとデートなの。あと1キロ近くやせないと。: No... I need to lose some weight. I have a date with Nick this weekend. I need to lose 2 pounds...
あんまり本読まないんだ: I'm not much of a reader.
そうでないといいんだけど。/そうならないことを願う。/そうならなければいいんだけど。: I hope not.〔 【反】 I hope so.〕
パイロットになるには、頭がよくてじょうぶじゃないといけないんだ。だからしっかり勉強してしっかり食べるんだぞ。いいな?: To become a pilot, you have to be smart and strong. So you need to study a lot and eat a lot, OK?
あんたがベラベラしゃべらないだろうと信じて言うんだからね、いい?: I'm telling you this because I believe you won't blab, OK?
なんて面倒くさいんだ。/なんてつまらないんだろう!: What a drag.
問題ってわけじゃないけど… お金のことなんだ。披露宴をするお金がないんだよなあ。: Not exactly a problem... It's all about money. We don't have enough money to do the wedding reception.